以下内容,均整理自各大考研名师微博、或微信公众号
微博名称及水印即为来源出处
整理仅供考研学子方便学习
欢迎大家关注原作者微博、公众号
如涉及版权问题请留言告知立即删除
文章来源: 跨考考研(ID:kkkaoyan)(注:内容略有调整)
姓和名的第一个字母需要大写
Nationality 在国际语境中往往指国籍,在国内语境中可以指具体的民族
籍贯是一个中国特色词汇,指一个人的祖籍之处,与出生地 native place 并不完全一致。
如果对方没有要求,完全可以不提祖籍这一项内容。
出生地,指自己出生或成长过程中主要居住的地方。
注意省份的英文首字母要大写。
政治面貌也是中国比较强调的一个点,在英文简历里一般不需要提及。
常见的选项有:团员 League Member,群众 The Masses
主修专业名称的翻译都可以到相关网站查询,或汇总成册。
辅修专业名称的翻译可以到相关网站查询,或汇总成册。
学校名称的翻译可以去学校官网或教育部网 站查询,或汇总成册。
文科学士/理科学士
文科硕士/理科硕士
英文的日期格式:日/月/年 或 月/日/年;
月份的缩写通常为单词的前三个字母。
特殊的月份有:五月 May,九月 Sept. / Sep.
列出主要的几门课程即可,课程名称首字母大写。
举个例子:
直接列出获得的奖项、荣誉名称,如可能,最好附上颁奖部门、时间。推荐按照获奖时间逆序排列,即最新的奖项放在最上面。
其他常见荣誉有:
National Encouragement Scholarship 国家励志奖学金
Merit Student 三好学生
Outstanding Student 先进个人
Excellent Staff 优秀工作者
Excellent Student Cadre 优秀学生干部
举个例子:
直接列出资格证书名称,后面可附证书颁发时间。推荐按颁发时间逆序排列,即最新的证书放在最上面。
各类资格证书的翻译尽量以官方网站或者证书自带的英文版为准。建议汇总成册。
1. 技能类
注:直接列出自己擅长的工作技能,首字母可小写,也可大写
2. 语言类
German, Fluent(或者 Native)
注:列出自己掌握的语言,后附上语言水平的描述
3. 软件类
注:列出擅长的软件名称,后附上操作水平的描述,不擅长的软件就不要列举进来。
举个例子:
对于学生来说,工作经历可能偏少,可以提供兼职、志愿者工作经历。可以聚焦科研学术类的项目经验。列举工作职能或成就时可省略主语,以动词过去式开头。
格式一般为:工作角色、工作时间段、工作机构名、承担的工作职能、取得的工作成就。